|
[Home] [Search] [FAQ] |
|---|---|
| [Private Message] [Register] [Profile] [Member list] [Log-in] |
| Who's Online: |
| There are 0 member(s), and 1 guest(s) online. |
| This thread has 2 pages (1 2) | [Printable Version] [Topic Closed] |
| Author | Message |
|---|---|
|
Anon Deleted Posts : Location : Status : Offline |
Meeting at Oktoberfest 2006 Hello,Beddy-drivers from U.K.and the continent!Before starting,let me write some notes. Very nice site about the CF,you´re having here. Second point:My english is not very Cambridge-stylish amd the Ortography and Grammatik...well,let´s choose to another point. I´m an owner of a 1978th Hymermobil based on a CF97300 Bedford. (I think you call it CF230) Coming from Ammersbek in Schleswig-Holstein/Germany. At our Forum www.blitzforum.com we´re looking for a date to have a meeting 2006 at the Oktoberfest in Munich/Bavaria. So I think it´s a nice idea to meet CF-drivers from other countries. If somebody want to visit the Oktoberfest 2006 with his/her Beddy, so let us know. Visit our site www.blitzforum.com and LogIn. In the tread "Treffentermine" you can pose your opinion about this. I hope we´re getting some answers from you. Greetings from Ammersbek Jan ---------------------- |
| ![]() |
|
Anon Deleted Posts : Location : Status : Offline |
too right... I'll have some of that Oktoberfest shutzenfesten.. brockee's and bratty's and zigeuner sauce and some beer loadsa fun and many years since I been to one.. any of you brit cf ers up for a trip out to the '06 Oktoberfest???? ---------------------- |
| ![]() |
|
Anon Deleted Posts : Location : Status : Offline |
Hi Jan & Roi To day, I'll say that I will be part of it. But we are speaking of a 1 year time span...Then, if I'm still alive, I'll give it a go Maurice;] ---------------------- |
| ![]() |
|
Anon Deleted Posts : Location : Status : Offline |
Oktoberfest 2006 Hi Jan,Sounds Great but I dont have a beddy, is this open to other makes as well or just beddys? Cass :) |
| ![]() |
|
Anon Deleted Posts : Location : Status : Offline |
Need long time for orginastion Hello to all of you.@Maurice:Really it´s one year,and a long time.But we need about one year,only start a little meeting in NRW-Anröchte!Our try to get a date in Bavaria,uhhh...it´s running since spring2004! So,if we don´t start at the right time,the time is only going to the past and nothing happens. @Cass:You´re also allowed to come "per pedes",bike or car-pool,or riding sheeps or whatever. Surely,it´s not nessescary to be sick-minded to drive a Beddy,but it make it easier.;D The biggest prob is finding a victim,who makes the organisation. Looking for a place outside Munich with baths and WCs,where it´s also allowed to BBQ and bring your dogs,pigs and elephants or kids with you. Greetings Jan ---------------------- |
| ![]() |
|
Anon Deleted Posts : Location : Status : Offline |
ah so Jan,, you are the one organising the place where we can take our barbies and pet elephants I hope because I doubt if My german is up to it. we don't need much us beddie owners I thought you were swapping bertha for a beddie cassie for the brave ones thining about it from the UK it is approx 600 miles from Calais. we will need one of our brave mechanicals with us. I hope we can persuade our dutch contingent to join us there too as well as others that haven't posted for a while ie from Finland and Spain and other places to make it a real international meet of bedfords [and cassie who is one of us at heart] it sounds fantastic and if it is as good as I remember it will be a lot of fun ---------------------- |
| ![]() |
|
Anon Deleted Posts : Location : Status : Offline |
Sounds good! I'll start saving now! I might even have the bloody thing on the road by next Autumn!! So I should pack a toolkit and a Haynes manual then? ;) ---------------------- |
| ![]() |
|
Anon Deleted Posts : Location : Status : Offline |
If anyone is definatley going let me know as the ferry will prob cost me more, unless i can chop a couple of foot off, or can we get a block booking and a discount leave that one to you Roi, I best get saving now. And yes think ill buy a manual as well, at least parts should be easy to get there He he. might even get some wheels that fit whilst im there. Yes Roi I know i keep saying Berthas going and im gonna get something smaller but I love her and shes not the bad really :) |
| ![]() |
|
Anon Deleted Posts : Location : Status : Offline |
Tool-Kit absoloutly must! Because "/inch-sized tools you don´t get in Germany at every corner.Distributor-cap,some Spark-plugs,Fan-belt,Rotor,Condensator and new Contacts(don´t know the right word for it,we call them Unterbrecherkontakt or even Zündkontakte-the little anvil with the hammer,bound with a spring)will be enough on the parts-side. Greetings Jan ---------------------- |
| ![]() |
|
Anon Deleted Posts : Location : Status : Offline |
"Unterbrecherkontakt or even Zündkontakte" "Points" is what they're commonly called in English, Jan. A technical term could be " ignition contact breaker points". All of those words are included in "Unterbrecherkontakt" and "Zündkontakte" but not together! ---------------------- |
| ![]() |
|
Anon Deleted Posts : Location : Status : Offline |
I better prefer my technical english... ...cause my school-english I remember is not really good forthese thems. We only learned:This is Peter Pim.This is Betty Ball. This is Helga.Helga comes from Neustadt in Germany. They are all sitting in the kitchen...and end of it: Latif was coming,cooks chicken-curry for all of them and spiced it really hot,so that Peter,Betty and Helga have to drive the big white bus of ceramic.;D First I would use "ignition-breaker" or "breaker-contacts" , but than I thought:Oh,no!Totally NOGO!That´s reading like: ...seals are attacking my poor Beddy...;D At work we use to say to "points" "Kontakte",but I was not really sure about,if it have the same meaning in english. When somebody outside the job says: "Bring me some contacts" it get a complete other sound in your ear. But it´s good to know,somebody´s there who knews where the beef is. Greetings Jan ---------------------- |
| ![]() |
|
Anon Deleted Posts : Location : Status : Offline |
I'm defiantely interested in this as is the girlfriend. Is oktoberfest a big festival? Also Dubzi where in somerset are you from? |
| ![]() |
|
Anon Deleted Posts : Location : Status : Offline |
I'm from between Bridgwater & Taunton. I think Oktoberfest is huge. It tells you all about it here: http://www.oktoberfest.de/en/ There's also a sort of Somerset version held a few miles from me in July: http://www.newtbeerfest.com/default.asp ---------------------- |
| ![]() |
|
Anon Deleted Posts : Location : Status : Offline |
Hi Cass. If I can get a deisel engine for my van we would love to go there. ---------------------- |
| ![]() |
|
Anon Deleted Posts : Location : Status : Offline |
Hi Jan. Been into your website is there a way that I can read it in english. Very nice web site but sorry cant read it. ---------------------- |
| ![]() |
|
Anon Deleted Posts : Location : Status : Offline |
Its a little clumsey I know, but if you type translation into google you can find all sorts of sites offering free online translation, it will at least allow you to get the Jist if it, this was the first that came up in my search http://ets.freetranslation.com/ Viel Glück damit, aber ich habe es liest genauso wie schlecht der andere Weg herum gewettet! Habe ich Recht Jan?! Nehmen Sie Sorge! |
| ![]() |
|
Anon Deleted Posts : Location : Status : Offline |
Hi Tibbsey tryed that link dos not work ---------------------- |
| ![]() |
|
Anon Deleted Posts : Location : Status : Offline |
Sorry Cyril, your absolutly right... I expect that was the address of a page after i did a conversion which no longer exists... http://www.freetranslation.com/ Take care |
| ![]() |
|
Anon Deleted Posts : Location : Status : Offline |
thanks Tibbsey will have a go ---------------------- |
| ![]() |
|
Anon Deleted Posts : Location : Status : Offline |
Hi,Cyril. I´m worry about,but there´s no translator included.Think,best way is using Tibbsey´s translator-link. His translation comes really near the truth(with a little bit of phantasy);D Most difficult thing is sometimes or very often the direct translation word for word.So it give some phrases a very interesting meaning of sense or non-sense.:? But with a little bit phantasy,you´ll find out where the beaf is. @Tibbsey:all beginning is hard,but if you´re falling from a horse- back,the best way is to try it again.;D Will be happy,if my english is good enough to give a sense to every phrase I wrote. If the result is not the same like Monty Phyton´s "And now for something completly Different" Cigar-Shop-Sketch,I´m glad. Greetings Jan PS:We´re still working out date and place for Meeting at "Wiesn´2006" ---------------------- |
| ![]() |
| Time in GMT | |
| [Topic Closed] | This thread has 2 pages (1 2) |
|
|
Administrative Functions: Open/Close/Delete Thread / Move Thread |
|
|
Back to the CF-UK Homepage ][ Email CF-UK
Powered by FunkBoard vCF0.74c